查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

왁자거리며 놀기中文是什么意思

发音:  
"왁자거리며 놀기" 영어로"왁자거리며 놀기" 뜻

中文翻译手机手机版

  • 谢肉节
  • 狂欢节
  • 嘉年华
  • 游艺会
  • "내부자거래" 中文翻译 :    [명사]〈경제〉 内部者去来 nèibùzhě qùlái. 内部着交易 nèibùzhě jiāoyì.
  • "왁자지껄" 中文翻译 :    [부사] 哄闹 hòngnào. 喧闹 xuānnào. 吵闹 chǎonào. 吵吵嚷嚷 chǎo‧chaorāngrāng. 折腾 zhē‧teng. 喧噪 xuānzào. 骚闹 sāonào. 闹嚷嚷(的) nàorāngrāng(‧de). 【방언】闹哄 nào‧hong. 闹哄哄 nàohōnghōng. 乱哄哄 luànhōnghōng. 炒炒七七 chǎo‧chao qīqī. 哜哜嘈嘈 jì‧jicáocáo. 烦聒 fánguā. 회의장이 온통 왁자지껄하는 소리이다会场上一片哄闹声밖에서 왁자지껄 떠들어 대는 소리에 나는 깨어났다外面的喧噪声把我吵醒了거리가 온통 왁자지껄하다街上一片吵闹창밖이 왁자지껄한데 무슨 일이 생겼소?窗外闹哄哄的, 发生了什么事情?젊은 사람들이 함께 모이기만 하면 왁자지껄하기 마련이다年轻人到了一块儿, 短不了闹哄무슨 일로 왁자지껄한가有甚事吵吵嚷嚷방안이 왁자지껄한데 그들이 뭘 말하고 있는지 모르겠다屋里面乱哄哄, 不知他们在说些什么이 아이들이 왁자지껄 떠들어대는 바람에 머리가 아프다这些孩子折腾得让人脑袋疼(입에서 입으로) 왁자지껄 전해지다哄传왁자지껄하게 굴다瞎吵吵
  • "왁자하다" 中文翻译 :    [형용사] 喧哗 xuānhuá. 喧杂 xuānzá. 喧腾 xuānténg. 喧闹 xuānnào. 【방언】闹杂 nàozá. 웃음소리 말소리가 왁자하다笑语喧哗왁자한 담소 소리喧杂的说笑声광장은 온통 왁자하다广场上一片喧腾재회(齋會)에 온 사람들이 왁자하게 절간으로 드나든다赶庙会的人们进进出出, 十分闹杂
  • "거리거리 1" 中文翻译 :    [명사] 每条街. 거리거리마다 특별한 분위기가 있는 곳이 있다每条街都有一个气味特别的地方거리거리 2[부사] 每条街. 아주 즐거워하며 거리거리 뛰어다니다快乐开心地跑过每条街
  • "거리 1" 中文翻译 :    [명사] 街 jiē. 街道(儿) jiēdào(r). 街上 jiē‧shang. 街头 jiētóu. 거리로 나가 물건을 사다上街买东西거리가 번화하다街上很热闹거리는 본래 넓지 않아서 장이 설 때마다 더욱 붐볐다街道本来就不宽, 每逢集市更显得拥挤了거리 연설街头演说거리로 쏟아져 나오다涌上街头길거리를 떠돌다[헤매다]流落街头거리 2[명사] 料 liào. 【비유】柄 bǐng. 웃음거리笑料 =笑柄이야깃거리话柄거리 3[명사] (1) 材料 cáiliào. 料子 liào‧zi. 한 편의 소설을 쓸 거리写一部小说的材料 (2) 话题 huàtí. 话头 huàtóu.그 문제는 토론할 거리가 못 된다那个问题成不了讨论的话题거리 4[명사] (1) 距离 jùlí. 【구어】当儿 dāngr. 路程 lùchéng. 등거리等距离일정한 거리를 유지하다保持一定的距离두 침대 사이에 일 척 너비의 거리를 두다两张床中间留一尺宽的当儿거리는 4·50리쯤 된다有四五十里路程 (2) 距离 jùlí. 相差 xiāngchà. 相去 xiāngqù. 隔膜 gé‧mó.그의 견해는 너와 거리가 있다他的看法和你有距离그 거리가 현격하다相差悬殊옛날과 지금의 과학을 비교하면 양자간의 거리가 매우 크다古今科技相较, 二者相去甚远감정상의 거리가 없다没有感情上的隔膜
  • "거리감" 中文翻译 :    [명사] 距离感 jùlígǎn. 사람들의 거리감은 도시의 확장과 건설에 따라 이미 큰 변화를 가져왔다人们的距离感已经随着城市的扩张和建设发生了很大的改变
  • "거리낌" 中文翻译 :    [명사] 清净 qīngjìng. 坦荡 tǎndàng. 모든 일에 거리낌이 없다耳根清净마음에 거리낌이 없다胸怀坦荡
  • "국거리" 中文翻译 :    [명사] 汤料 tāngliào. 야채 국거리蔬菜汤料냉동 건조 국거리冻干汤料
  • "근거리" 中文翻译 :    [명사] 近距离 jìnjùlí. 近程 jìnchéng. 근거리 슛近距离投篮근거리 레이더近程雷达
  • "길거리" 中文翻译 :    [명사] 街头 jiētóu. 市面(儿) shìmiàn(r). 街上 jiēshàng. 길거리를 떠돌다流落街头길거리가 무척 혼란하다市面(儿)很混乱번화한 길거리에 서 있다站在这繁华的街上
  • "네거리" 中文翻译 :    [명사] 十字街(头) shízì jiē(tóu). 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 辻 shí. 네거리에 서서站在十字街头上네거리의 그 백화점은 이 도시에서 가장 큰 것이다十字路口的那家百货公司是这个城市最大的一家
  • "단거리" 中文翻译 :    [명사] 短程 duǎnchéng. 短距离 duǎnjùlí. 短途 duǎntú. 단거리 경주短距离赛跑 =短跑단거리 운송短途运输
  • "달거리" 中文翻译 :    [명사] 月经 yuèjīng. 经血 jīngxuè.
  • "대거리" 中文翻译 :    [명사] 顶嘴 dǐngzuǐ. 回嘴 huízuǐ. 대거리하는 어린애를 어떻게 교육시킬 것인가?如何教育顶嘴的孩子?
  • "떼거리" 中文翻译 :    [명사] ‘떼1’的俗称.
  • "먹거리" 中文翻译 :    [명사] ‘먹을거리’的错误.
  • "밤거리" 中文翻译 :    [명사] 夜街 yèjiē. 상해의 밤거리에 사람이 (끊임없이) 오가다上海的夜街人来人往밤거리의 매춘부【전용】野鸡
  • "사거리" 中文翻译 :    [명사] 十字路口(儿) shízì lùkǒu(r). 사거리를 지나면 바로 병원이다过了十字路口(儿)就是医院
  • "삼거리" 中文翻译 :    [명사] 三岔路口 sānchà lùkǒu. 三岔口 sānchàkǒu. 三岔路 sānchàlù. 삼거리에 서서 배회하는데, 나는 도대체 어디를 먼저 가야 하는가站在三岔路口徘徊, 我到底应选哪边
  • "원거리" 中文翻译 :    [명사] 远程 yuǎnchéng. 远距离 yuǎnjùlí. 원거리 수송远程运输원거리 항행远程航行원거리 사격远程射击원거리 로켓远程火箭원거리 비행远程飞行원거리 폭격기远程轰炸机원거리 촬영远摄镜头
  • "일거리" 中文翻译 :    [명사] 活儿 huór. 工作 gōngzuò. 일거리를 떠맡다接活(儿)(수리·가공 등의) 일거리를 받아들이다收活(儿)할 만한 일거리가 없다没有工作可做
  • "중거리" 中文翻译 :    [명사] 中程 zhōngchéng. 中距离 zhōngjùlí. 중거리 폭격기中程轰炸机중거리 탄도미사일中程导弹중거리 경주中跑 =中长跑
  • "짓거리" 中文翻译 :    [명사] ‘짓1’的卑称.
  • "찬거리" 中文翻译 :    [명사] 做菜的材料.
  • "패거리" 中文翻译 :    [명사] 侣 lǚ. 帮伙 bānghuǒ. 【폄하】股 gǔ. 【폄하】徒 tú. 【폄하】党羽 dǎngyǔ. 一把子 yībǎ‧zi. 圈儿活 quānrhuó. 어울려 노는 패거리游侣패거리를 짓고 파벌을 만들다结帮伙, 搞宗派
왁자거리며 놀기的中文翻译,왁자거리며 놀기是什么意思,怎么用汉语翻译왁자거리며 놀기,왁자거리며 놀기的中文意思,왁자거리며 놀기的中文왁자거리며 놀기 in Chinese왁자거리며 놀기的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。